Бюро переводов Лингмакс «LingMax»

10.75 очень хорошо
Обслуживание
9.5
(4 оценки)
Качество предоставляемых услуг
12
(3 оценки)
Соответствие
12
(3 оценки)
Цена
9.5
(4 оценки)
Я очень довольна этой фирмой, нашла ее случайно когда первый раз делала через них перевод, второй раз вообще контактировала с ними из другой...
12.0
2.0

Фото

Информация о компании

Бизнес-услуги, финансы / Переводы иностранных языков
Бюро переводов «LingMax» - профессиональное переводческое агентство, работающее сегодня более чем с 45 языками мира. Вы скорее всего задались вопросом, а чем это полезно непосредственно для меня?   Вы даже себе и не представляете, что Бюро переводов является почти неотъемлемой частью Вашей успешной жизни. Не верите? Сейчас мы Вам это докажем!   Наше Бюро переводов оказывает полный спектр услуг по устному и письменному переводу, который непосредственно необходим при: - получении иностранцами вида на жительство в Украине; - для оформления документов при заключении брака с иностранцами; - подготовка документов для оформления заграничного паспорта...

Бюро переводов «LingMax» - профессиональное переводческое агентство, работающее сегодня более чем с 45 языками мира.

Вы скорее всего задались вопросом, а чем это полезно непосредственно для меня?

Вы даже себе и не представляете, что Бюро переводов является почти неотъемлемой частью Вашей успешной жизни. Не верите? Сейчас мы Вам это докажем!

Наше Бюро переводов оказывает полный спектр услуг по устному и письменному переводу, который непосредственно необходим при:

- получении иностранцами вида на жительство в Украине;

- для оформления документов при заключении брака с иностранцами;

- подготовка документов для оформления заграничного паспорта;

- подготовка документов для нотариальных и юридических действий (к примеру таких, как оформление сделки, составление доверенностей, заявлений, контрактов и т.п.);

- получения справки о несудимости гражданам Украины и других стран;

- переводы присяжными переводчиками Польши и Чехии, а также аккредитованными переводчиками Италии и Франции. 

Наши профессиональные переводчики работают также с юридической, технической, медицинской документацией, инвойсами, коносаментами и аудиторскими документами.

Предоставляем услуги по нотариальному заверению переводов, когда заверяется подпись переводчика, как дипломированного специалиста, а также нотариальное заверение одновременно и перевода, и копии документа.

Бюро переводов «LingMax», по желанию заказчика, готово удостоверить правильность перевода своим штампом. Такой сертифицированный перевод необходим для подачи документов в посольства, иностранные учреждения, банки, для государственных тендеров и в других случаях, когда не нужен или невозможен нотариально заверенный перевод.

В сфере наших услуг Вы также можете Апостилировать и Легализировать документы об образовании, которые Вам понадобятся при дальнейшем поступлении в ВУЗы в любых странах мира.

Трудоустройство за границей с действующим своим дипломом – тоже теперь не проблема, благодаря совершению нами ряда формальных процедур для придания Вашему документу юридической силы на территории другого государства.

Наше переводческое агентство предоставляет услуги Нострификации дипломов и других образовательных документов для продолжения учебы и трудоустройства в Украине.

Сделать документ «DichiarazionedivaloreinLoco» Вы также можете в нашем Бюро переводов «LingMax».

Благодаря успешной оптимизации рабочего процесса, мы работаем в среднем ценовом сегменте, удерживая качество услуг на высоком уровне.

Мы постоянно развиваемся, стремясь обеспечивать высокое качество перевода и обслуживания.

Ключевые принципы нашей работы — высокое качество переводов, строгое соблюдение сроков и достойный уровень обслуживания!

Бизнес-услуги, финансы / Переводы иностранных языков
Зачастую некоторым заверенным переводам требуется присвоение юридического статуса. Это достигается путем консульской легализации либо проставлением штампа апостиля, который, по сути, считается упрощенной  формой легализации. Главной целью легализации является возможность полноправного действия документа на территории какой-либо зарубежной страны. Любой документ имеет юридическую силу только в стране, где выдавался, поэтому для предъявления его в органы другого государства потребуется апостиль, проставляющийся на всех копиях документа. Существуют исключения, когда не требуется легализация. Это возможно в ряде государств, заключивших двусторонний контракт между собой об отм...

Зачастую некоторым заверенным переводам требуется присвоение юридического статуса. Это достигается путем консульской легализации либо проставлением штампа апостиля, который, по сути, считается упрощенной  формой легализации. Главной целью легализации является возможность полноправного действия документа на территории какой-либо зарубежной страны. Любой документ имеет юридическую силу только в стране, где выдавался, поэтому для предъявления его в органы другого государства потребуется апостиль, проставляющийся на всех копиях документа.

Существуют исключения, когда не требуется легализация. Это возможно в ряде государств, заключивших двусторонний контракт между собой об отмене этой формальности.

КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ И АПОСТИЛЬ

Консульская легализация официальных документов - это процедура подтверждения действительности оригиналов официальных документов или подтверждение действительности подписей должностных лиц, уполномоченных удостоверять подписи на документах, а также действительности оттисков штампов, печатей, которыми утвержден документ. 

Наряду с консульской легализацией наше Бюро переводов Лингмакс «LingMax» предлагает своим клиентам апостилирование - проставление штампа "Апостиль".

АПОСТИЛЬ – это стандартизированный сертификат или штамп (озаглавленный “Apostille”), проставляемый на документах или оформляемый в виде приложения к ним. 

Апостиль удостоверяет подписи, должность лица, подписавшего документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ. 

Документы, удостоверенные таким образом, не нуждаются в какой-либо дополнительной легализации, и их обязаны признавать на любом государственном уровне в странах-участницах Гаагской Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов. В настоящее время эту конвенцию подписали более 80 государств, среди которых США, почти все страны ЕС, а так же Япония, Австралия, ЮАР, Россия, Украина (присоединилась к Гаагской конвенции 23 декабря 2003 года). 

Если же страна, в которую Вы готовите документ, не является участницей конвенции, потребуется консульская легализация.

Как правило, проставление штампа «Апостиль» происходит в среднем в течение 5-10 дней в зависимости от того, проставляется штамп «Апостиль» в Министерстве юстиции, в Министерстве образования или другом государственном органе.

Проставить штамп «Апостиль» Вы можете, воспользовавшись услугами Бюро переводов Лингмакс «LingMax» в Запорожье.

КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ требуется для стран, которые не вошли в список участников Гаагской конвенции. Как правило, процесс легализации состоит из трех этапов, а именно:

1) легализация в Министерстве юстиции Украины,

2) легализация в Министерстве иностранных дел Украины,

3) завершающий этап — легализация в консульстве той страны, на территории которой этот документ будет использоваться. 

Для консульской легализации документов необходимо оформить доверенность у нотариуса. Если Вы отправляете нам документы по почте, перед отправкой Вам необходимо уточнить, на какую фамилию выписывать доверенность. Для этого Вам необходимо связаться с нами любым удобным для Вас способом. 

Менеджеры нашей компании готовы ответить на любые возникшие у Вас вопросы. 
Будем рады Вам помочь. Обращайтесь!

Бизнес-услуги, финансы / Иммиграционные услуги
Сегодня выезд людей за границу – это дело привычное и обыденное. Практически каждый из нас иногда сталкивался или в будущем столкнется с проблемой оформления визы.             Вы планируете поездку за границу или готовите документы для подачи на территории Украины? Бюро переводов Лингмакс «LingMax» с радостью поможет Вам в оформлении документов! Мы поможем Вам сохранить Ваше время и силы, а также уберечь Вас от лишней траты денег.   Для предоставления документов за рубежом недостаточно просто наличие того или иного документа или справки. В таких случаях, как минимум, необходим их перевод на офиц...

Сегодня выезд людей за границу – это дело привычное и обыденное. Практически каждый из нас иногда сталкивался или в будущем столкнется с проблемой оформления визы.

            Вы планируете поездку за границу или готовите документы для подачи на территории Украины? Бюро переводов Лингмакс «LingMax» с радостью поможет Вам в оформлении документов! Мы поможем Вам сохранить Ваше время и силы, а также уберечь Вас от лишней траты денег.   Для предоставления документов за рубежом недостаточно просто наличие того или иного документа или справки. В таких случаях, как минимум, необходим их перевод на официальный язык государства, в которое Вы планируете поездку, а в ряде случаев Вам понадобиться легализировать документ на территории страны, которая его выдала, для придания ему юридической силы за рубежом.

            Для граждан Украины, которые планируют поездку за рубеж, Бюро переводов Лингмакс  «LingMax» готово предложить следующие виды услуг:

            1) апостилирование, легализация и консульское заверение документов, выданных на территории Украины;

            2) перевод документов на более чем 45 языков мира и его нотариальное заверение;

            3) получение справки о несудимости.

            Если же Вы являетесь гражданином другой страны и хотите получить вид на жительство в Украине, то Бюро переводов Лингмакс «LingMax» поможет Вам в подготовке документов для подачи в государственные органы Украины. Мы сделаем для Вас точный, качественный и оперативный перевод документов на украинский язык, который без проблем примут в любом учреждении. Мы заботимся об экономии Вашего личного времени, поэтому Вам не придется искать нотариуса, высиживать там в очередях и платить втридорога для того, чтобы дополнительно нотариально заверить перевод документа. Наши переводчики самостоятельно заверят Ваш перевод у нотариуса, и в итоге Вы получаете полностью готовый документ, который смело можно предоставлять в соответствующие  органы. Также, что немаловажно, Вам не придется дважды платить за перевод одного и того же документа, в случае если возникнет потребность в его повторном переводе, так как мы храним все переводы Ваших документов.

            Обратившись к нам в Бюро переводов Лингмакс «LingMax», Вы сэкономите личное время, а в итоге - получите качественный перевод. В своей деятельности мы индивидуально подходим к каждому заказчику, а гибкая ценовая политика порадует любого клиента.

Образование (школы, курсы) / Образование за рубежом
Окончание школы – это один из самых важных и ответственных моментов, когда подростку необходимо определиться с выбором своей жизненной дороги. Образование за рубежом - это то, что позволит молодому украинцу приобщиться к ведущим мировым достижениям в области не только обучения, но и культуры в целом.             Основными преимуществами образования за рубежом являются: в первую очередь, диплом, который будет признан во всем мире; во-вторых, возможность трудоустройства в любой стране; в-третьих, знания и практические навыки, которые пригодятся Вам для открытия и успешного ведения собственного биз...

Окончание школы – это один из самых важных и ответственных моментов, когда подростку необходимо определиться с выбором своей жизненной дороги. Образование за рубежом - это то, что позволит молодому украинцу приобщиться к ведущим мировым достижениям в области не только обучения, но и культуры в целом.

            Основными преимуществами образования за рубежом являются:

  • в первую очередь, диплом, который будет признан во всем мире;
  • во-вторых, возможность трудоустройства в любой стране;
  • в-третьих, знания и практические навыки, которые пригодятся Вам для открытия и успешного ведения собственного бизнеса и, конечно же, бесценный опыт межкультурного общения.

            Вы решились испытать судьбу и получить образование за рубежом? Тогда Вам придется пройти через ряд испытаний, связанных с оформлением документов для поступления. Наше Бюро переводов Лингмакс «LingMax»с удовольствием поможет Вам в этом нелегком деле. Мы готовы предложить Вам свою помощь в таких вопросах как:

            1) апостилирование и легализация украинских документов об образовании;

            2) нотариальный перевод документов более чем на 45 языков мира;

            3) перевод присяжными переводчиками Польши, Чехии, Франции и Италии.

            Обратившись к нам в  Бюро переводов Лингмакс «LingMax», Вы сэкономите свои силы, время и деньги, а взамен получите грамотно оформленные документы и качественный перевод!

Юридические услуги / Нотариусы
Перевод документов с нотариальной  заверкой  - в современном мире достаточно востребованная услуга. Благодаря этому становится возможным осуществление международных отношений в правовых и юридических областях. Данный процесс подразумевает освидетельствование подписи  профессионального переводчика, осуществлявшего конкретный заказ. Нотариальный перевод (нотариально заверенный перевод) – это перевод документа, выполненный переводчиком и заверенный печатью и подписью нотариуса. Заверка нотариусом перевода документа требуется для того, чтобы использовать перевод отечественного документа в качестве официального свидетельства на территории иностранного государс...

Перевод документов с нотариальной  заверкой  - в современном мире достаточно востребованная услуга. Благодаря этому становится возможным осуществление международных отношений в правовых и юридических областях. Данный процесс подразумевает освидетельствование подписи  профессионального переводчика, осуществлявшего конкретный заказ.

Нотариальный перевод (нотариально заверенный перевод) – это перевод документа, выполненный переводчиком и заверенный печатью и подписью нотариуса.

Заверка нотариусом перевода документа требуется для того, чтобы использовать перевод отечественного документа в качестве официального свидетельства на территории иностранного государства, либо для аналогичного применения зарубежного официального документа на территории Украины.

 Нотариальный перевод обязателен для придания юридической силы официальным документам физических и юридических лиц.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: если Вам необходим перевод документа, подтвержденный нотариусом, Вам следует учесть особенности заказа данной услуги.

ПРЕЖДЕ ВСЕГО, следует помнить о том, что требования разных учреждений, предъявляемые к оформлению документов, различаются. В связи с этим, мы НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ Вам заранее ознакомиться с требованиями учреждения к оформлению документации, в которое Вы планируете подавать Ваши документы, и ТОЛЬКО ПОТОМ заказывать услугу нотариального перевода в нашем бюро. Кроме того, не забывайте, что требования государственных инстанций нередко изменяются.

Разумеется, мы с радостью проинформируем Вас обо всех известных нам правилах оформления документов, однако, при всем нашем желании, мы, к сожалению, не имеем возможности проинформировать Вас обо всех тонкостях условий приема документов той или иной инстанцией.

Бюро переводов Лингмакс «LingMax» предоставляет полный спектр услуг нотариального перевода документов.

Юридические услуги / Юридические услуги, юристы
Практически любые отношения между государственными инстанциями, компаниями и частными предпринимателями, а также взаимодействие с ними частных лиц, сопровождаются изучением и составлением документов.  Подобного рода документы содержат большой объем информации из области законодательства и права. Бюро  переводов Лингмакс «LingMax» работает с любыми юридическими текстами. Перевод юридических документов условно подразделяются на два типа: 1) для физического лица  (виды на жительство, пенсионные удостоверения, паспорта, всевозможные справки и свидетельства, трудовые книжки, удостоверения личности, доверенности на свершение сделок, согласие на отъе...

Практически любые отношения между государственными инстанциями, компаниями и частными предпринимателями, а также взаимодействие с ними частных лиц, сопровождаются изучением и составлением документов.  Подобного рода документы содержат большой объем информации из области законодательства и права.

Бюро  переводов Лингмакс «LingMax» работает с любыми юридическими текстами.

Перевод юридических документов условно подразделяются на два типа:

1) для физического лица  (виды на жительство, пенсионные удостоверения, паспорта, всевозможные справки и свидетельства, трудовые книжки, удостоверения личности, доверенности на свершение сделок, согласие на отъезд несовершеннолетних граждан за границу, дипломы об окончании учебных заведений, аттестаты  и иные личные документы граждан);

2) для юридического лица  (сертификаты, свидетельства, уставы, меморандумы, договоры, протоколы, контракты, соглашения юридических лиц и другая документация). 

 В процессе перевода документов подобного рода необходим опыт и определенные знания в области юриспруденции. Здесь недопустима и малейшая неточность, которая, в свою очередь, повлечет значительные убытки денежных средств, а подчас и осложнит дипломатические отношения. Поэтому в Бюро  переводов Лингмакс «LingMax» работают исключительно квалифицированные специалисты, владеющие определенной лексикой и знающие все нюансы юридического языка.

Наши переводчики имеют навыки ориентироваться в тонкостях письменной речи, используемой в юридической и законодательной документации, со всеми ее шаблонными конструкциями и языковыми клише.

Работая над переводом законодательных текстов, различных договоров или доверенностей, специалисты Бюро переводов Лингмакс «LingMax» сверяют переведенный текст с тематическими словарями, глоссариями и другими правовыми и судебными документами или профильными публикациями, а также, при необходимости, консультируются с практикующими юристами. Подобные консультации и последующие правки готового перевода позволяют наиболее точно и оптимально адаптировать содержимое любого юридического текста к действующим правовым нормам определенного государства.

Бюро переводов Лингмакс «LingMax» гарантирует клиентам профессиональный подход к работе с любыми юридическими текстами, равно как конфиденциальность Ваших данных, которые оказываются у нас в процессе работы над Вашим заказом.

Мы работаем с документами всех видов, как с текстами на бумажных носителях, сканами документов, так и с электронными документами разнообразных форматов.

Обращайтесь в Бюро переводов Лингмакс «LingMax» и убедитесь в качестве нашей работы.

СПРАВКА ОБ ОТСУТСТВИИ СУДИМОСТИ

Справка об отсутствии судимости — это документ, который выдается Министерством внутренних дел Украины, подтверждающий то, что физическое лицо, на имя которого выдан документ, по состоянию на день получения к криминальной ответственности не привлекается и не находится в розыске на территории Украины.

Данный документ может заказать как гражданин Украины, который старше 15 лет, так и иностранец, проживающий на территории нашей страны.

Срок оформления справки о несудимости составляет 2, 4, 6 и 8 рабочих дней.

Заказав справку о несудимости в Бюро переводов Лингмакс «LingMax», Вы экономите Ваше время. Кроме того, в большинстве случаев успешное получение справки зависит от правильного заполнения документов, которые подаются в органы внутренних дел. Бюро переводов Лингмакс «LingMax» имеет многолетний опыт истребования различных документов.

Вы можете получить справку об отсутствии судимости, не выходя из дома или офиса, просто связавшись с нами удобным для Вас способом!

Бизнес-услуги, финансы / Таможенные услуги, брокеры
 Таможенное оформление или “растаможка” импортного груза в Украине - дело не из легких. Очень часто у компаний, занимающихся внешнеэкономической деятельностью, вопрос о переводе таможенной документации стоит довольно остро. Обычно у ввозимого груза целый пакет сопроводительных документов, оформленных на иностранном языке, который подлежит переводу, заверенному в сертифицированном бюро переводов.   При переводе таможенных документов внимание переводчика должно быть, в первую очередь, направлено на точную передачу фактической информации (дат, штрих-кодов, всевозможных спецификаций товара), чтобы исключить вопросы со стороны таможенных органов.   В Бюр...

 Таможенное оформление или “растаможка” импортного груза в Украине - дело не из легких. Очень часто у компаний, занимающихся внешнеэкономической деятельностью, вопрос о переводе таможенной документации стоит довольно остро. Обычно у ввозимого груза целый пакет сопроводительных документов, оформленных на иностранном языке, который подлежит переводу, заверенному в сертифицированном бюро переводов.

  При переводе таможенных документов внимание переводчика должно быть, в первую очередь, направлено на точную передачу фактической информации (дат, штрих-кодов, всевозможных спецификаций товара), чтобы исключить вопросы со стороны таможенных органов.

  В Бюро переводов Лингмакс «LingMax» к работе над таможенными документами привлекаются исключительно переводчики, имеющие достаточный опыт перевода подобного рода документов.

  Обратившись в Бюро переводов Лингмакс «LingMax», Вы получите качественный, профессиональный, с использованием необходимых юридических, технических терминов перевод, который будет выполнен точно в оговоренный срок. 

   Бюро переводов Лингмакс «LingMax» имеем многолетний опыт и квалифицированных специалистов, чтобы гарантировать Вам качество и своевременность перевода документов для таможни.

Отзывы и комментарии

Написать отзыв
Написать комментарий

Отзыв - это мнение или оценка людей, которые хотят передать опыт или впечатления другим пользователями нашего сайта с обязательной аргументацией оставленного отзыва.
 
Ваш отзыв поможет многим принять правильное решение

. Пожалуйста, используйте форму отзывов для оценок и рецензий, для вопросов и обсуждений - используйте форму комментариев, а не отзывов

Не допускается: использование ненормативной лексики, угроз или оскорблений; непосредственное сравнение с другими конкурирующими компаниями; безосновательные заявления, оскорбляющие деятельность компании и/или ее услуги; размещение ссылок на сторонние интернет-ресурсы; реклама и самореклама.

Введите email:
Ваш e-mail не будет показываться на сайте
или Авторизуйтесь , для написания отзыва
Обслуживание
0/12
Качество предоставляемых услуг
0/12
Соответствие
0/12
Цена
0/12
Отзыв:
Загрузить фото:
Выбрать

Комментарии предназначены для общения, обсуждения и выяснения интересующих вопросов. Для оценок и рецензии используйте форму отзывов